Prevod od "nije istinita" do Brazilski PT

Prevodi:

é verdadeira

Kako koristiti "nije istinita" u rečenicama:

Misliš li da bih ja izmislio takvu prièu da nije istinita?
Você acha que poderia sair uma história da minha cabeça se não fosse a verdade?
Hteo sam da kažem da Brendonova prièa nije istinita. A, ne da nikada nisam zadavio pile.
A história é que é falsa, e não eu nunca ter matado galinhas.
Marceluse, to što si mi isprièao je divna prièa, ali nije istinita.
Marcelo, o que me disse é uma linda estória, mas não é verdade.
"Rado bih je potisnuo da nije istinita."
"Gostaria de o suprimir, se não fosse uma crônica."
Razumeš? -Da. To znaèi da prièa nije istinita.
Sim, você está dizendo que não é verdade, certo?
Stoga kada èuješ nešto što je stvarno, stvarno loše pokušaj misliti da je to ona stvar koja nije istinita.
Quando ouvir uma coisa muito, mas muito ruim imagine que ela seja a mentira em três.
G. Harrison je rekao da je Joseph Smith razgovarao s Bogom i Isusom i da su mu oni rekli da nijedna religija nije istinita.
Segundo o Sr. Harrison, Deus e Jesus disseram a Smith que nenhuma religião estava certa.
Jutros su rekli na radiju da možda nije istinita
A teoria da origem do mundo. Ouvi no rádio que não serve mais.
Zato moram uništiti sve što dokazuje da prièa nije istinita.
Assim, eu tenho que destruir qualquer coisa que demonstre que esta historia não é verdadeira.
Ta bajka o mladim majkama i njihovim lepim bebama nije istinita.
Então aquele mito que mães novas tem filhos bonitos é balela.
Ništa ne govori da njena prièa nije istinita.
Não há nada que diga que a história dela não seja verdadeira.
Rekli su da nije istinita prièa.
Eles me disseram que não era uma verdadeira história.
Što je najgore, nakon što je prica objavljena, imao sam razloga da verujem da nije istinita i nisam progovorio.
E pior que isso... depois da história ter sido, eu tive razões pra acreditar que era falsa e não falei.
Znate da ta prièa nije istinita?
Você sabe que aquela história não é verdadeira.
Prièa je divna, ali nije istinita.
É uma história maravilhosa, mas não é verdade.
Benova prièa o toj noæi možda nije istinita.
Por quê? A estória do Ben para aquela noite não confirma.
Šta ako ova prièa nije istinita?
E se esta história se tornou um mito?
Prièa o Johnovom roðenju, nije istinita.
A história sobre o nascimento do John, não foi verdade.
Znaèi kraðe prstena iz veèernje škole nije istinita, zar ne?
Não tem nenhum sinal de roubo na sua escola, tem?
Može biti slaba jedino ako kletva nije istinita.
Só é fraca se a maldição não for verdade.
Jer ni jedna rijeè nije istinita.
Porque nenhuma palavra dessas é verdade.
Kako znaš da prièa nije istinita?
Como sabe que a história não é real?
Pa, oèigledno vlada veruje da vaša verzija nije istinita.
Bem, obviamente o governo acredita que sua versão não é a verdade.
Da, a li ako nova strategija nije istinita, lako æe je biti srušiti.
Mas se a nova estratégia não é verdadeira, é fácil desacreditá-la.
Prièa nije istinita, je l' da?
A estória não é verdade, é?
Cijela ideja da smo mi u situaciji sliènoj ratu nije istinita.
Andy, essa ideia da nossa situação ser igual uma guerra não é verdadeira.
Postoji jedna priča, verovatno nije istinita, da su u II Svetskom ratu Saveznici znali da će Koventri biti bombardovan, jer su odgonetnuli nemačku šifru, ali nisu hteli da Nemci to saznaju, pa su pustili da se to desi.
É uma história, provavelmente não é verdade. Na 2ª guerra mundial, os aliados sabiam que Coventry seria bombardeada decifraram o código alemão, mas não queriam que soubessem, então deixaram ser bombardeada.
Ja mislim da je to pretpostavka koja možda nije istinita, jer je ugljik-14 stvoren kao rezultat sluèaja kada odreðene kozmièke zrake doðu u dodir sa atmosferom.
E eu acho que isso é uma suposição que não pode ser... não pode ser verdade, porque o carbono 14 é produzido como resultado de certas interações dos raios cósmicos na atmosfera.
Prièa koju sam napisala, nije istinita.
A história que escrevi. Não é verdade.
Statistièki, ta izjavi verovatno nije istinita.
Estatisticamente, essa afirmação não é verdadeira.
Imam osjeæaj da o ovome prièamo danima, a samo slušam tužne prièice, od kojih veæina niti nije istinita.
Juliette, eu não estou. Quer saber? Parece que estou falando disso há dias e tudo que ouço são histórias tristes, a maioria delas nem são verdade.
Prièa o tome zašto i kako si napustio Apple, i koja velikom brzinom postaje mitološka, nije istinita.
A história da sua saída da Apple, além de mitológica, é mentirosa.
Prièa o tome zašto i kako si napustio Epl, koja se brzo mitologizuje, nije istinita.
Nenhuma empresa terá. Então temos que deixar claro o que queremos que saibam sobre nós.
Nije istinita. Ali dokazuje moju tvrdnju.
Não é verdade, mas prova o meu argumento.
Da nije istinita ovdje kao u Portugalu, ne bismo je nazivali istinitom.
Se uma doutrina não for verdadeira aqui como em Portugal não podemos chamá-la de verdade.
Imam ideju... uzasnu i nadam se da nije istinita, ali moram da ti kazem.
Tenho um pensamento apavorante, que espero não ser verdade. mas eu te direi mesmo assim:
To je moja vrsta statistike, ali sigurno nije istinita.
É meu tipo de estatística, mas não pode ser verdade.
A ta prièa u koju si verovala nije istinita.
E essa história que você acreditou, não é verdadeira.
Ta slika je veoma privlačna, međutim nije istinita.
É uma cena fascinante, mas simplesmente não é real.
Ali bilo je teže kretati se emocionalnim pejzažom između generacija. A stara izreka da sa godinama dolazi mudrost nije istinita.
Mas é mais difícil navegar no campo emocional entre as gerações, e o velho ditado que dizia que com a idade vem a sabedoria, não é verdade.
E pa, ja sam ovde da bih vam rekla da naučni dokazi kažu da nijedna od tih pretpostavki nije istinita.
Bem, estou aqui para dizer que as evidências científicas indicam que nenhuma dessas hipóteses são verdadeiras.
0.42454099655151s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?